Multilingual Automation is the key to scaling your global communication. At ASAP Multilingual, we combine custom-trained AI translation engines with human expertise to automate the entire multilingual content lifecycle — from content creation to translation, QA, and delivery.
Whether you manage product documentation, websites, e-commerce platforms, or mobile apps, our multilingual automation workflows help you launch faster, reduce costs, and ensure consistency across languages. We integrate directly with your CMS, PIM, or support system via API or plugin, ensuring seamless and real-time localization updates.
Our approach is not just about speed — it's about quality, control, and security. All workflows are built on robust enterprise infrastructure (Microsoft Azure) and aligned with the highest data protection standards. You stay in control of terminology, tone of voice, and brand integrity — while automation does the heavy lifting.
Let’s build your smart multilingual infrastructure and take your global content strategy to the next level.
Why Automate Your Multilingual Content?
Manual translation workflows are slow, expensive, and prone to inconsistency — especially when managing content across multiple platforms and languages.
Multilingual automation streamlines the entire process using AI-enhanced translation engines, real-time integrations, and intelligent quality control.
This means faster time-to-market, lower costs, and consistent brand messaging across all global touchpoints.
Whether you’re localizing websites, apps, product listings, or support documentation, automation ensures scalability without compromising quality.
FAQ: Use Cases of Multilingual Automation in E-commerce, Apps, and Global Content
Multilingual automation localizes product descriptions, checkout pages, categories, attributes, and email flows across e-commerce platforms such as Shopify, WooCommerce, and PrestaShop.
It ensures faster time-to-market, consistent brand voice, and SEO optimization in each language — all with minimal manual effort.
For games and mobile apps, multilingual automation supports localization of UI strings, dialogues, help content, and subtitles.
It integrates with engines like Unity and Unreal, handles Gettext PO files, and accelerates LQA cycles, allowing for faster global releases.
UI localization involves translating structured software strings, error messages, buttons, and user instructions.
Our system handles key-based formats like JSON, XML, and YAML and syncs with repositories such as GitHub or Bitbucket, ensuring continuous localization (CL) pipelines.
Absolutely. Marketing teams can automate localization of email campaigns, landing pages, Google Ads, and social media creatives.
Integrations with tools like Mailchimp, HubSpot, and Salesforce Marketing Cloud reduce turnaround times and ensure message consistency across all markets.
The system integrates with a wide range of platforms including CMS (WordPress, Webflow), e-commerce (Shopify, WooCommerce), app stores (Google Play, App Store), helpdesks, repositories, and marketing automation tools.
We also support API-based custom integrations for enterprise use.
For over two decades, I’ve been helping companies, institutions, and language professionals implement automated multilingual communication strategies across diverse industries and platforms. From customised machine translation engines and secure integrations to terminology management and post-editing workflows — I focus on scalable, accurate, and human-friendly solutions.
As a university lecturer and consultant, I combine academic insight with hands-on industry practice. I personally advise clients on selecting the right technologies, workflows, and integration paths to meet their translation needs — efficiently and securely.
Let’s connect and build your multilingual automation strategy together — with speed, clarity, and long-term value.
E-Commerce Localization
Expand your global reach by localizing your online store for every market. Our e-commerce localization services adapt your product descriptions, checkout process, currency, and shipping information to fit the language and culture of your target audience. We also optimize your localized product pages for search engines to increase visibility and conversion rates.
Magento / Adobe Commerce Localization
Translate Magento product descriptions, category names, attributes, email templates, CMS pages, and more. Our solution integrates seamlessly to deliver accurate, SEO-friendly content localized for each market — all while preserving layout, structure, and brand voice.
Commercetools Localization
Localize your Commercetools platform through agile, headless translation workflows. We ensure smooth integration and real-time multilingual updates for products, catalogs, and front-end content — all optimized for speed, scale, and consistency.
Akeneo Product Localization
Sync and translate Akeneo PIM content including product names, descriptions, specifications, and media assets. Our localization engine supports multilingual product enrichment across all your sales and marketing channels.
Shopify Translation
Make your Shopify store multilingual in a few clicks. We translate your product listings, navigation, and checkout flow — while preserving UX and boosting your visibility in local search results.
WooCommerce + WPML Integration
Translate WooCommerce content using the WPML plugin with expert linguistic support. We ensure accurate multilingual output for product data, customer messages, and transactional content — tailored to your business needs.
Make Integration
Connect your translation workflows with popular platforms using Make. Automate localization for your e-commerce, CRM, CMS, and cloud tools — without coding or delays, and with full control over language assets.
PrestaShop Localization
Translate PrestaShop stores effortlessly. We help you manage and automate multilingual product content, checkout pages, and customer interactions — all optimized for performance and compliance.
WooCommerce Proxy Localization
Use proxy-based translation for fast WooCommerce localization. No need for separate sites — your original store stays intact while users see perfectly localized content in their language.
BigCommerce Proxy Translation
Implement multilingual support for your BigCommerce site using proxy technology. Automatically translate storefronts, product pages, and customer flows while preserving site integrity and boosting global engagement.
Multilingual Support
Provide exceptional customer service across languages with our multilingual support solutions. We help you manage localized chat, email, and helpdesk content using a combination of AI translation and human quality control. Improve customer satisfaction, build trust, and ensure fast response times in every time zone.
CMS Integrations and Website Localization
Transform your website into a multilingual platform tailored to local markets. We localize not only your web content but also SEO metadata, navigation, images, forms, and cultural references. Whether you use WordPress, Webflow, or a custom CMS, our team ensures a fully optimized, native-like experience for your users.
WordPress (WPML Plugin)
Translate your WordPress website seamlessly using the WPML plugin integrated with our Translation Management System. Automatically sync pages, posts, menus, and widgets, and manage multilingual SEO with support for localized URLs and metadata. Perfect for blogs, marketing sites, or full-scale web portals.
Webflow CMS
Localize static and dynamic Webflow content with our Translation Management System. Automate the extraction and re-injection of text from CMS Collections, pages, and UI components. Maintain brand consistency and design integrity across all language versions.
Contentful
Keep your Contentful headless CMS multilingual using automated sync with our Translation Management System. Manage and translate content types, entries, and fields across locales — with structured workflows for agile localization and scalable deployment.
Other CMS Integrations
Our platform supports a wide range of CMS and web frameworks with ready-to-use connectors or proxy translation technologies. Supported systems include:
Contentstack – Synchronize and translate modular content
Framer, Wix, Squarespace, VuePress, Typedream – Proxy-based localization for rapid global deployment
No matter your CMS, we provide the tools to automate translation, simplify updates, and scale your multilingual presence efficiently.
Online Marketing Localization
Localize your digital marketing campaigns to resonate globally. From PPC ads and newsletters to social media posts and landing pages, we translate and adapt your marketing assets to maintain persuasive messaging and boost engagement. We also perform keyword localization to improve SEO and paid search performance.
Google Ads
Launch high-performing ad campaigns globally with localized Google Ads content. Our Translation Management System helps you adapt ad copy, keywords, and descriptions to resonate with local audiences, improve Quality Score, and increase ROI across regions.
HubSpot Marketing Hub
Deliver multilingual inbound campaigns by connecting HubSpot Marketing Hub with our Translation Management System. Automatically localize landing pages, CTAs, emails, and workflows to scale your marketing efforts across regions — while maintaining brand consistency and tone of voice.
Marketo
Translate and automate all your Marketo marketing content using our centralized Translation Management System. Sync and manage multilingual email templates, forms, campaigns, and assets for global-ready automation and engagement.
Mailchimp
Make your Mailchimp campaigns multilingual with ease. Our system localizes your email templates, subject lines, and automations — allowing you to connect with audiences in their language while keeping engagement high and unsubscribes low.
SurveyMonkey
Reach a truly global audience with translated surveys using our Translation Management System. Easily localize SurveyMonkey questions, answers, and logic to collect better insights and improve survey accuracy across languages.
Other Online Marketing Apps
Our Translation Management System also supports dozens of additional tools to help you manage multilingual campaigns across platforms:
No matter your platform, our system brings automation, consistency, and scalability to every stage of your marketing localization process.
Software & App Localization
Make your software accessible worldwide through expert localization. We translate and test UI strings, error messages, onboarding flows, and user documentation across platforms. Our developers work closely with your tech stack to ensure seamless internationalization and functional consistency in every language version.
Software & App Localization Integrations
GitHub / GitLab / Bitbucket Integration
Streamline localization directly from your version control system. Automatically pull source strings into our Translation Management System and push translated files back into your repository — enabling continuous localization parallel to development workflows. :contentReference[oaicite:1]{index=1}
iOS & Android SDK (Mobile Apps)
Localize your native mobile apps with seamless SDK integration. Automatically extract UI strings, localize them in context, and deploy updates continuously — all managed through our Translation Management System. :contentReference[oaicite:2]{index=2}
App Store Connect
Manage localization of your App Store listing elements (app name, descriptions, screenshots) directly from the app store. Sync content to and from App Store Connect via our system for streamlined multilingual publishing. :contentReference[oaicite:3]{index=3}
Custom CLI / API Integration
Automate localization tasks using our CLI or API integration. Ideal for desktop software or custom applications, this enables automated uploading of strings, downloading translated files, quality checks, and full workflow automation. :contentReference[oaicite:4]{index=4}
Pseudo‑Localization Tool
Validate your app's localization readiness by generating pseudo-translated builds. Detect UI issues, string extraction errors, and layout problems early in development — before full translation. This improves quality and speeds up the release cycle. :contentReference[oaicite:5]{index=5}
Other Software & App Localization Integrations
Our system supports numerous additional connectors tailored for modern development stacks:
Node‑JS frameworks (e.g., Electron, VuePress)
Static site generators (e.g., Astro, Sphinx)
Design tools (e.g., Figma, Sketch)
Headless CMS (e.g., Hygraph) used for app content :contentReference[oaicite:6]{index=6}
Documentation platforms (e.g., Docusaurus)
Whatever your software stack, our Translation Management System enables scalable and automated localization — keeping translation aligned with your development pipeline.
Game Localization
Bring your game to life for global audiences with immersive localization. We adapt in-game dialogue, tutorials, menus, and voiceovers to each region's language and culture, while preserving tone and playability. Our game localization services also include testing, QA, and launch support for mobile, PC, and console titles.
Unity
Seamlessly integrate our Translation Management System with your Unity project. Extract localizable strings, manage translations centrally, and deploy localized content back into your game with minimal effort.
Unreal Engine (Gettext PO)
Utilize the Gettext PO localization format to manage translations in Unreal Engine. Ensure consistency and quality with our automated workflows and quality assurance tools tailored for game developers.
WOVN.games
Combine localization and linguistic quality assurance (LQA) for your games using the WOVN.games connector. Ideal for high-quality, multilingual game publishing in global markets.
Pipedream
Create custom API-based localization workflows for your games using Pipedream. Quickly connect our system to your development stack, deploy translations, and automate QA in real time.
Make (formerly Integromat)
Automate your game localization pipeline by connecting our platform with your tools using Make. Schedule tasks, sync translations, and streamline multilingual updates without writing code.
Other Game Localization Integrations
Our Translation Management System also supports custom workflows and connectors for:
In-game content management platforms
QA systems and testers' feedback loop integration
Design tools for UI/UX elements
Voiceover script management
With our modular approach, you can tailor localization pipelines to any game engine, platform, or publishing format — ensuring maximum flexibility and speed-to-market.
UI Localization
Improve user experience by localizing your user interface with accuracy and design precision. We ensure translated UI strings fit space constraints and maintain usability across screen sizes and platforms. Our UI localization workflows cover mobile apps, SaaS tools, dashboards, and enterprise systems.
UI localization is more than just translating text — it’s about adapting your product’s interface to feel native to every user, regardless of their language or region. Our Translation Management System helps your team maintain multilingual UI consistency at scale, with support for complex interfaces, nested string structures, and platform-specific requirements.
Whether you're localizing a mobile app, SaaS platform, embedded system, or interactive dashboard, we streamline the process with automated string synchronization, context-aware translation, and support for key formats such as JSON, YAML, XML, RESX, and XLIFF. Developers can push updates through Git or API, while translators work with live string previews and validation tools that reduce ambiguity and ensure clarity.
We help you keep your UI in sync across all languages, platforms, and releases — no more manual exports or lost strings. With version control, placeholder protection, and dynamic string management, your product updates can go live in multiple languages simultaneously.
From onboarding flows and tooltips to in-app messages and error prompts, every word in your interface matters. Our UI localization workflows are designed to minimize developer friction and maximize user satisfaction, ensuring that your app is intuitive, polished, and culturally adapted — everywhere.