Expand your literary reach with our multilingual on-demand publishing solutions. We specialize in the translation of books into multiple languages, ensuring your content resonates with readers worldwide while preserving your unique voice and style. Our services integrate international print-on-demand (PoD) production with global distribution networks, allowing your books to be printed locally and delivered anywhere in the world — quickly, efficiently, and cost-effectively. Whether you are an author, publisher, or organization, our team ensures high-quality translations, seamless publishing workflows, and worldwide accessibility for your titles.


Global Book Translation & Publishing Solutions

Bring your stories to readers worldwide with our multilingual book translation and on-demand publishing services.
We translate books into over 100 languages, ensuring cultural accuracy and style preservation.
Our international print-on-demand network allows you to publish without large print runs or storage costs — delivering your titles locally to readers in every region.
Combined with our global distribution channels, your work is available in bookstores, online retailers, and libraries across the globe.



Multilingual On-Demand Publishing illustration

FAQ about Multilingual On-Demand Publishing

On-demand publishing (PoD) is a modern book production model where your books are printed only after an order is placed. This eliminates the need for large inventory storage, reduces upfront printing costs, and allows for faster updates to your book content. Traditional publishing usually requires bulk printing, warehouse storage, and complex logistics, which can lead to higher expenses and slower market adaptation. For multilingual authors, PoD is especially valuable because you can publish and distribute translated editions in multiple languages without financial risk.
Our multilingual book translation process begins with professional native-speaking translators who specialize in your book’s genre. We ensure accurate translation, cultural adaptation, and preservation of the author’s voice in every language. After translation, our editors and proofreaders perform a multi-step quality check, including style consistency and terminology verification. The result is a ready-to-publish manuscript in each target language, formatted for both print-on-demand and eBook platforms such as Kindle, Apple Books, and Google Play Books.
Yes. Our global print-on-demand network enables you to print locally in more than 20 countries, including the USA, UK, Canada, Australia, and across Europe and Asia. Your book can be listed on major international marketplaces such as Amazon, Barnes & Noble, Kobo, and regional bookstores. This approach not only speeds up delivery times but also significantly reduces shipping costs and customs delays for your readers worldwide. We also handle ISBN registration and metadata optimization to improve your book’s discoverability in multiple languages.
We accept professional publishing formats including PDF (print-ready with crop marks), EPUB (for eBooks), MOBI (for Kindle), DOCX, and Adobe InDesign (INDD) packages. Our design team can also convert your manuscript into multiple formats to ensure compatibility with print-on-demand and international eBook platforms. This guarantees that your multilingual book is perfectly formatted for both digital reading devices and high-quality print editions.
The timeline depends on the book length, number of target languages, and design complexity. On average, translation and editing take 4–6 weeks per language, followed by 1–2 weeks for formatting and print-on-demand setup. If you also require eBook conversion, metadata optimization, and SEO for multilingual markets, this may extend the timeline slightly. However, our streamlined workflow ensures your book is published and available for global distribution as quickly as possible without compromising quality.
English to Slovak translator

NON-STOP: +421 908 790 586
Office: +421 37 6578 025
E-mail: asap@asap-translation.com
WhatsApp 24/7: +421908790586

Hi, I am Katarina and I will be responsible for your Multilingual Publishing projects.
  • Position: Project Manager – Multilingual Publishing & Translation
  • Experience: over 20 years
  • Speaking: Slovak, Czech, English, French, Russian

  • I have been part of the ASAP Multilingual Automation team for more than 20 years, working on complex publishing and translation projects across Europe. Whether you need a book translated into multiple European languages, prepared for print-on-demand (PoD), or distributed across EU bookstores and online platforms, I will coordinate every step — from selecting the best native-speaking translators to ensuring your files meet both print and eBook standards. You will receive an exact quote for your multilingual publishing project within minutes — just call me or send me an email, SMS, or WhatsApp. My average response time is under 10 minutes.

    For each project, I work only with experienced translators, editors, and designers to ensure your book or publication meets the highest quality standards and is ready for successful release across the European market.

    Multilingual Publishing and European Book Distribution

    Book Translation Process

    We don’t just translate — we transform your manuscript into a culturally adapted, publication-ready edition for each target market. Our multilingual book translation process starts with selecting professional native-speaking translators who specialize in your book’s genre, whether it’s fiction, non-fiction, academic, or children’s literature. We apply terminology management, style guide alignment, and multi-step editing to ensure your voice remains consistent across all languages. The final files are formatted for both print-on-demand (PoD) and eBook distribution, ready to reach global readers.

    International Print-on-Demand (PoD) Services

    Our international PoD printing network allows you to print high-quality books locally in over 20 countries, reducing shipping costs and delivery times. Whether you are launching a single translated edition or a full multilingual series, we prepare print-ready PDF files and work with trusted printers to maintain consistent quality worldwide. PoD also enables small-batch or single-copy printing, making it perfect for test markets, special editions, or personalized author copies.

    Global Distribution Network

    Through our global distribution partnerships, your book can be listed on Amazon, Barnes & Noble, Kobo, Apple Books, Google Play Books, and regional online bookstores. We handle ISBN registration, metadata optimization, and language-specific marketing strategies to ensure discoverability in each market. Physical copies can be distributed via regional bookstores and print centers, while eBook versions are available for instant worldwide download.

    Our Dual Role: Creating and Publishing Our Own Titles — and Helping Others

    We are not only a multilingual publishing agency — we are also creators and publishers ourselves. Our in-house team develops unique, engaging titles across various genres, from travel and lifestyle to specialized professional topics. At the same time, we offer our expertise to other authors, publishers, and organizations who want to publish in multiple languages and reach global audiences. Whether you need end-to-end multilingual publishing, translation, design, PoD printing, or global distribution, we provide the full infrastructure to make your book a success anywhere in the world.